Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Pagina 1 di 1
Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Conrad Murray is not a manslaughterer ... he's a lifesaver -- at least that's what the doc is expecting to hear from several former patients set to testify in court today as character witnesses.
Murray's team is planning to call a woman named Ruby Mosley, who Murray treated at his Houston clinic .... and another patient from Murray's Vegas practice.
Both are expected to rave about Murray's care -- and paint him as a responsible doctor who always acted in a professional manner.
Conrad Murray non è un assasino ... lui è un salvagente - almeno questo è quello che il dottore si aspetta di sentire da alcuni dei ex pazienti chiamati a testimoniare in tribunale oggi.
La squadra di Murray ha intenzione di chiamare una donna di nome Rubino Mosley, che Murray a curato nella sua clinica di Houston .... e un altro paziente dalla pratica a Vegas di Murray.
Entrambi sono tenuti a parlare circa la cura di Murray - e dipingerlo come un medico responsabile che ha sempre agito in modo professionale.
Re: Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Murray's Former Patients:
He's the Best Doc Ever
Dr. Murray's Former Patients Testify
The defense is trying to make the case ... Dr. Conrad Murray is a great doctor with a pristine reputation -- and to prove their point, they're calling several of Murray's former patients to the stand ... each with glowing reviews of the good doc.
First up ... a heart attack patient named Gerry Causey -- who told the jury, Murray saved his life. Casey said Murray is "the best doctor" he's ever had.
Interestingly, Causey told jurors he didn't want to be sedated during the operation because he was too scared ... so Murray didn't put him under.
He also said Murray took great care in explaining everything he was doing.
Prosecutors made sure to point out -- Murray's treatment was done in a monitored environment with the help of a large staff.
Ex paziente di Murray:
E 'il migliore Doc
Ex paziente del dott. MurrayTestimonia
La difesa sta cercando di dimostrare che ... Il dottor Conrad Murray è un grande medico con una reputazione incontaminata - e per dimostrare il loro punto, stanno chiamando molti ex pazienti di Murray allo stand ... ciascuno con ottime recensioni del bravo doc.
In primo luogo ... un paziente che ha avuto un attacco di cuore di nome Gerry Causey - che ha detto alla giuria, Murray mi ha salvato la vita. Casey ha detto che Murray è "il miglior medico" che abbia mai avuto.
È interessante notare che Causey ha detto ai giurati che non voleva essere sedato durante l'operazione perché era troppo spaventato ... così Murray non lo ha messo sotto.
Ha anche detto che Murray ha avuto cura di spiegargli tutto quello che stava facendo.
I Procuratori hanno fatto sottolineare - che il trattamento di Murray è stata fatto in un ambiente controllato con l'aiuto di uno staff di grandi dimensioni.
He's the Best Doc Ever
Dr. Murray's Former Patients Testify
The defense is trying to make the case ... Dr. Conrad Murray is a great doctor with a pristine reputation -- and to prove their point, they're calling several of Murray's former patients to the stand ... each with glowing reviews of the good doc.
First up ... a heart attack patient named Gerry Causey -- who told the jury, Murray saved his life. Casey said Murray is "the best doctor" he's ever had.
Interestingly, Causey told jurors he didn't want to be sedated during the operation because he was too scared ... so Murray didn't put him under.
He also said Murray took great care in explaining everything he was doing.
Prosecutors made sure to point out -- Murray's treatment was done in a monitored environment with the help of a large staff.
Ex paziente di Murray:
E 'il migliore Doc
Ex paziente del dott. MurrayTestimonia
La difesa sta cercando di dimostrare che ... Il dottor Conrad Murray è un grande medico con una reputazione incontaminata - e per dimostrare il loro punto, stanno chiamando molti ex pazienti di Murray allo stand ... ciascuno con ottime recensioni del bravo doc.
In primo luogo ... un paziente che ha avuto un attacco di cuore di nome Gerry Causey - che ha detto alla giuria, Murray mi ha salvato la vita. Casey ha detto che Murray è "il miglior medico" che abbia mai avuto.
È interessante notare che Causey ha detto ai giurati che non voleva essere sedato durante l'operazione perché era troppo spaventato ... così Murray non lo ha messo sotto.
Ha anche detto che Murray ha avuto cura di spiegargli tutto quello che stava facendo.
I Procuratori hanno fatto sottolineare - che il trattamento di Murray è stata fatto in un ambiente controllato con l'aiuto di uno staff di grandi dimensioni.
Re: Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Patient # 2 -- Andrew Guest
Patient #2 Andrew Guest said Dr. Conrad Murray performed 2 different procedures on his heart in 2002 -- telling jurors, "That man sitting there is the best doctor I’ve ever seen."
Guest said Murray often called him on weekends to check up on him.
During cross-examination, lead prosecutor David Walgren asked Guest, "I don't mean to be flip ... but he never give you Propofol in your bedroom did he?"
Guest shot back, "I am alive today because of that man."
Paziente # 2 -- Andrew Guest
Il paziente # 2 Andrew Guest ha detto che il dottor Conrad Murray ha eseguito due diverse procedure per il suo cuore nel 2002 - dice hai giurati, "Quell'uomo seduto lì è il miglior medico che abbia mai visto."
Guest ha detto che Murray lo ha spesso chiamato nei fine settimana per verificare se stava bene.
Durante l'interrogatorio, il procuratore David Walgren ha chiesto : "Io non voglio essere capovolgere ... ma non vi ha mai dato del Propofol nella vostra camera da letto vero?"
Guest ha ribattuto: "Io sono vivo oggi per merito di quell'uomo".
Patient #2 Andrew Guest said Dr. Conrad Murray performed 2 different procedures on his heart in 2002 -- telling jurors, "That man sitting there is the best doctor I’ve ever seen."
Guest said Murray often called him on weekends to check up on him.
During cross-examination, lead prosecutor David Walgren asked Guest, "I don't mean to be flip ... but he never give you Propofol in your bedroom did he?"
Guest shot back, "I am alive today because of that man."
Paziente # 2 -- Andrew Guest
Il paziente # 2 Andrew Guest ha detto che il dottor Conrad Murray ha eseguito due diverse procedure per il suo cuore nel 2002 - dice hai giurati, "Quell'uomo seduto lì è il miglior medico che abbia mai visto."
Guest ha detto che Murray lo ha spesso chiamato nei fine settimana per verificare se stava bene.
Durante l'interrogatorio, il procuratore David Walgren ha chiesto : "Io non voglio essere capovolgere ... ma non vi ha mai dato del Propofol nella vostra camera da letto vero?"
Guest ha ribattuto: "Io sono vivo oggi per merito di quell'uomo".
Re: Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Patient # 3 -- Lunette Sampson
Lunette Sampson -- who suffered 3 heart attacks in 2008 and 2009 -- told the jury Murray saved her life, fixing another doctor's botched operation.
During cross examination, Walgren suggested Murray was able to fix Sampson's heart because he had access to her medical records ... a privilege Murray never afforded the ER doctors, who scrambled to save Michael Jackson's life.
Paziente # 3 -- Lunette Sampson
Lunetta Sampson - che ha sofferto tre attacchi di cuore nel 2008 e nel 2009 - ha detto alla giuria che Murray ha salvato la sua vita, fissando il funzionamento fallito di un altro medico.
Durante l'esame incrociato, Walgren ha suggerito se Murray è stato in grado di curare il cuore allaSampson perché aveva accesso alla sua cartella clinica ... Murray non ha questo privilegio concesso ai medici ER, che l'ho hanno strapazzato per il modo in cui ha tentato di salvare la vita di Michael Jackson.
Lunette Sampson -- who suffered 3 heart attacks in 2008 and 2009 -- told the jury Murray saved her life, fixing another doctor's botched operation.
During cross examination, Walgren suggested Murray was able to fix Sampson's heart because he had access to her medical records ... a privilege Murray never afforded the ER doctors, who scrambled to save Michael Jackson's life.
Paziente # 3 -- Lunette Sampson
Lunetta Sampson - che ha sofferto tre attacchi di cuore nel 2008 e nel 2009 - ha detto alla giuria che Murray ha salvato la sua vita, fissando il funzionamento fallito di un altro medico.
Durante l'esame incrociato, Walgren ha suggerito se Murray è stato in grado di curare il cuore allaSampson perché aveva accesso alla sua cartella clinica ... Murray non ha questo privilegio concesso ai medici ER, che l'ho hanno strapazzato per il modo in cui ha tentato di salvare la vita di Michael Jackson.
Re: Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Patient # 4 -- Dennis Hix
Dennis Hix testified Dr. Murray placed about 13 stints in his heart ... for free.
Hix said Dr. Murray also operated on his brother's heart free of charge ... telling jurors, "I’m 66. I've gone to a lot of doctors, A LOT of doctors, and I’ve never had one who gave me the care he did."
Paziente # 4 -- Dennis Hix
Dennis Hix ha testimoniato che il dottor Murray ha fatto circa 13 lavori nel suo cuore ... gratuitamente.
Hix ha detto che il dottor Murray ha anche operato gratuitamente il cuore di suo fratello ... dicendo ai giurati: "Sono 66. Sono andato da un sacco di medici, molti medici, e non ho mai avuto uno che mi ha dato la cura come ha fatto lui."
Dennis Hix testified Dr. Murray placed about 13 stints in his heart ... for free.
Hix said Dr. Murray also operated on his brother's heart free of charge ... telling jurors, "I’m 66. I've gone to a lot of doctors, A LOT of doctors, and I’ve never had one who gave me the care he did."
Paziente # 4 -- Dennis Hix
Dennis Hix ha testimoniato che il dottor Murray ha fatto circa 13 lavori nel suo cuore ... gratuitamente.
Hix ha detto che il dottor Murray ha anche operato gratuitamente il cuore di suo fratello ... dicendo ai giurati: "Sono 66. Sono andato da un sacco di medici, molti medici, e non ho mai avuto uno che mi ha dato la cura come ha fatto lui."
Re: Udienza del 26/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
Patient # 5 -- Ruby Mosley
Roby Mosley told jurors Dr. Murray couldn't have been greedy because he opened up a clinic in one of Houston's poorest neighborhoods in honor of his father.
Murray fought back tears as Mosley described how he selflessly treated patients who couldn't afford his care.
Paziente # 5 -- Ruby Mosley
Roby Mosley ha detto ai giurati che il dottor Murray non avrebbe potuto essere avido, perché ha aperto una clinica di Houston in uno dei quartieri più poveri in onore di suo padre.
Murray ha combattuto per buttare indietro le lacrime, come Mosley ha descritto come egli ha altruisticamente trattatio pazienti che non potevano permettersi la sua cura.
Roby Mosley told jurors Dr. Murray couldn't have been greedy because he opened up a clinic in one of Houston's poorest neighborhoods in honor of his father.
Murray fought back tears as Mosley described how he selflessly treated patients who couldn't afford his care.
Paziente # 5 -- Ruby Mosley
Roby Mosley ha detto ai giurati che il dottor Murray non avrebbe potuto essere avido, perché ha aperto una clinica di Houston in uno dei quartieri più poveri in onore di suo padre.
Murray ha combattuto per buttare indietro le lacrime, come Mosley ha descritto come egli ha altruisticamente trattatio pazienti che non potevano permettersi la sua cura.
Argomenti simili
» Udienza del 11/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 27/09/2011 (Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 03/11/2011(Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 13/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 28/09/2011(aggiornamenti Tmz)
» Udienza del 27/09/2011 (Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 03/11/2011(Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 13/10/2011 (Aggiornamenti TMZ)
» Udienza del 28/09/2011(aggiornamenti Tmz)
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.