We Are The Word
Michael Jackson Who Is It :: Michael Life: tra palco e realtà / Michael's life:between stage and reality :: Testi Michael / Michael Lyrics
Pagina 1 di 1
We Are The Word
We Are The Word
Il brano, scritto e composto da Michael Jackson e Lionel Richie, fu inciso il 28 gennaio 1985 a Hollywood, la stessa notte degli American Music Award.
Parteciparono 45 musicisti.
Uscita il 7 marzo dello stesso anno,fu un successo planetario,prodotto da Quincy Jones e inciso a scopo benefico da USA for Africa.
Complessivamente, il progetto We Are the World riuscì a raccogliere circa 50 milioni di dollari
Testo:
There comes a time when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can’t go on pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We’re all a part of God’s great big family
And the truth – you know Love is all we need
"Coro"
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me
Well, send’em you your Heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us
By turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
"Coro"
When you’re down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There’s no way we can fall
Well, well, well, let’s realize
That one change can only come
When we stand together as one
Traduzione:
Arriva il momento in cui c’è bisogno di una certa chiamata
Quando il mondo ha bisogno di riunirsi
C’è gente che muore
E’ il momento di dare una mano alla vita
Il più grande dono esistente
Non possiamo continuare a pretendere ogni giorno che sarà qualcun altro a cambiare per noi
Siamo tutti parte di questa grande famiglia di Dio
E la verità, e che l’amore è tutto quello di cui abbiamo bisogno
Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
Allora, cominciamo a donare
Stiamo facendo una scelta
Stiamo salvando le nostre vite
E’ vero, renderemo il domani migliore
E a farlo, saremo io e te
Bè, noi gli manderemo il tuo cuore
In maniera tale da fargli capire che qualcuno si preoccupa di loro
E le loro vite diverranno più forti e libere
Come Dio ci mostrò
Trasformando la pietra in pane
Tutti noi dobbiamo dare una mano
Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
Allora, cominciamo a donare
Stiamo facendo una scelta
Stiamo salvando le nostre vite
E’ vero, renderemo il domani migliore
E a farlo, saremo io e te
Quando sei triste e ormai senza forze
Sembra non esserci alcuna speranza
Ma se ci credi
Non possiamo fallire
Bene bene capisco
Che le cose possono solo cambiare
Quando noi siamo uniti come se fossimo una cosa sola
Il brano, scritto e composto da Michael Jackson e Lionel Richie, fu inciso il 28 gennaio 1985 a Hollywood, la stessa notte degli American Music Award.
Parteciparono 45 musicisti.
Uscita il 7 marzo dello stesso anno,fu un successo planetario,prodotto da Quincy Jones e inciso a scopo benefico da USA for Africa.
Complessivamente, il progetto We Are the World riuscì a raccogliere circa 50 milioni di dollari
Testo:
There comes a time when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can’t go on pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We’re all a part of God’s great big family
And the truth – you know Love is all we need
"Coro"
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me
Well, send’em you your Heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us
By turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
"Coro"
When you’re down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There’s no way we can fall
Well, well, well, let’s realize
That one change can only come
When we stand together as one
Traduzione:
Arriva il momento in cui c’è bisogno di una certa chiamata
Quando il mondo ha bisogno di riunirsi
C’è gente che muore
E’ il momento di dare una mano alla vita
Il più grande dono esistente
Non possiamo continuare a pretendere ogni giorno che sarà qualcun altro a cambiare per noi
Siamo tutti parte di questa grande famiglia di Dio
E la verità, e che l’amore è tutto quello di cui abbiamo bisogno
Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
Allora, cominciamo a donare
Stiamo facendo una scelta
Stiamo salvando le nostre vite
E’ vero, renderemo il domani migliore
E a farlo, saremo io e te
Bè, noi gli manderemo il tuo cuore
In maniera tale da fargli capire che qualcuno si preoccupa di loro
E le loro vite diverranno più forti e libere
Come Dio ci mostrò
Trasformando la pietra in pane
Tutti noi dobbiamo dare una mano
Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
Allora, cominciamo a donare
Stiamo facendo una scelta
Stiamo salvando le nostre vite
E’ vero, renderemo il domani migliore
E a farlo, saremo io e te
Quando sei triste e ormai senza forze
Sembra non esserci alcuna speranza
Ma se ci credi
Non possiamo fallire
Bene bene capisco
Che le cose possono solo cambiare
Quando noi siamo uniti come se fossimo una cosa sola
Michael Jackson Who Is It :: Michael Life: tra palco e realtà / Michael's life:between stage and reality :: Testi Michael / Michael Lyrics
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.