Michael Jackson Who Is It
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

THE LOVE YOU SAVE

Andare in basso

THE LOVE YOU SAVE  Empty THE LOVE YOU SAVE

Messaggio Da szwaby82 Mer Ott 19, 2011 3:50 pm

THE LOVE YOU SAVE



Testo:
[J5:] Stop! Nanana! You'd better save it!
Stop, stop, stop, you'd better save it!

[Michael:] When we played tag in grade school
You wanted to be It.
But chasing boys was just a fad
You crossed your heart you'd quit.

When we grew up you traded
Your promise for my ring
Now just like back to grade school
You're doing the same old thing!

[Chorus:]
Stop! The love you save may be your own!
Darling, take it slow
Or some day you'll be all alone.
You'd better stop the love you save may be your own!
Darling, look both ways before you cross me
You're headed for the danger zone.

[Michael:] I'm the one who loves you!
I'm the one you need!

[Jermaine:] Those other guys will put you down
As soon as they succeed!

[Michael:] They'll ruin your reputation!
They'll label you a flirt!

[Jermaine:] The way they talk about you
They'll turn your name to dirt, oh!

[Michael:] Isaac said he kissed you
Beneath the apple tree
When Benjie held your hand he felt
E-lec-tri-ci-tee!
When Alexander called you
He said he rang your chimes.
Christopher discovered
You're way ahead of your times!

[Chorus]

[J5:]
Slow down.
Slow down.
Slow down.
Slow down.

[Michael:]
S is for "Save it"
T is for "Take it slow"
O is for "Oh, no!"
P is for "Please, please, don't go!"

[Jermaine:] The love you save may be your own...

[Michael:] Some day you may be all alone...

[Jermaine:] Stop it!
[Michael:] Save it, girl!
[Jermaine:] Or some day you'll be all alone.

[Michael:] You'd better stop! the love you save may be your own!
[Jermaine:] Please, please
Or some day, some day baby,
You'll be all alone

Those other guys will put you down as soon as they succeed.

[Michael:] Stop! The love you save may be your own...

Traduzione:
Fermati! Faresti meglio a salvarlo
Fermati, fermati, fermati faresti meglio a salvarlo

Quando giocavamo ad acchiapparci a scuola
volevi essere tu ad inseguire gli altri
Ma correre dietro ai ragazzi era solo un capriccio
hai attraversato il cuore che hai abbandonato.
Quando siamo cresciuti hai scambiato
la tua promessa per il mio anello
Ora, proprio come quando eravamo a scuola
stai facendo la stessa cosa

Fermati! L'amore che salvi potrebbe essere tuo!
Tesoro, prendila con calma
o qualche giorno resterai sola
faresti meglio a fermarti, l'amore che salvi potrebbe essere tuo!
Tesoro, pensaci bene prima di venire con me
ti stai mettendo in una situazione pericolosa.

Io sono quello che ti ama
io sono quello del quale hai bisogno
Gli altri ragazzi ti lasceranno appena avranno avuto ciò che vogliono
ti rovineranno la reputazione
ti etichetteranno come un flirt
Il modo in cui parlano di te
Stanno infangando il tuo nome, oh!
Isaac ha detto che ti ha baciata
sotto l'albero di mele
quando Benjie ha tenuto la tua mano sentiva
Elettricità
Quando Alexander ti ha chiamata
ha detto che ha suonato il tuo carillon
Christopher ha scoperto
che sei molto più avanti della tua età

Fermati! L'amore che salvi potrebbe essere tuo!
Tesoro, prendila con calma
O qualche giorno resterai sola
Faresti meglio a fermarti, l'amore che salvi potrebbe essere tuo!
Tesoro, pensaci bene prima di venire con me
ti stai mettendo in una situazione pericolosa.

S sta per "salvalo"
T sta per "prendila con calma"
O sta per "Oh, no!"
P sta per "per favore, non andare"

L'amore che salvi potrebbe essere il tuo
un giorno potresti restare da sola
Fermati!
Salvalo ragazza!
O un giorno resterai solasalvi potrebbe essere tuo!
Per favore, per favore
O un giorno, un giorno baby,
Sarai tutta sola.
Quegli altri ragazzi ti lasceranno appena avranno avuto ciò che vogliono
Fermati! L'amore che salvi potrebbe essere tuo.
szwaby82
szwaby82

Messaggi : 4159
Data d'iscrizione : 10.10.11

Torna in alto Andare in basso

Torna in alto

- Argomenti simili

 
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.